2週間前は・・ [TOEIC勉]

おはようございまーす(´・з・)ノ

なんでちょっと不満げな顔文字かって、今日はお仕事なのですよ!
しかも24時間拘束ですわ、おほほほほヾ(▽⌒*)(←狂ってます)



昨日は翻訳美女軍団に会ってきました。
美女はコンビ二で売っているカリカリの梅干しを食べるだけでも絵になるのですよ!!
彼女が食べたら、それはカリカリの梅干しではなく「おしゃれな木の実」に変身です!
いやー、美人パワーは凄いですねー (・ ∀・)
(りっこが食べたら間違いなく、授業前にカリカリしないで、って怒られるよー (・ε・)チェー)


翻訳スクールの授業は、翻訳の授業と専門分野を学ぶ授業の2種類があるのですが、今日は専門分野の授業の方でした。正直必要ないんじゃないか、それより翻訳やりたいんだけど、と行く前はいつも思ってしまうのですが、聞き始めるとすっごく面白いです。自分はやっぱりこの分野に興味があるんだな、といつも思います。

それにしても、この翻訳スクールの日は、なんだか楽チンな気分がしてしまうのはなんでなんだろう??心がすっごく軽いんですよ。

宿題にいつも追われている英語のスクールに比べ、翻訳スクールの先生が甘いのは明らかなのですが、逆に何も言ってくれない分、このまま進むのは危険な感じがするのです。
今はTOEIC2週間前なので、負荷はかけませんが、終わったらもう少し自分でなにかやろうと思います。。




昨日ののTOEIC勉は金フレのみ!あとは英語スクールの暗唱です。

730点レベルのフレーズを読み上げたところ、600点レベルと同じく20分かかりました。
こちらの目標タイムも見開き2ページあたり30秒で言えるのが理想となります。

金フレは、この1週間は600点レベル、750点レベルをとりあえずやっつけます!
そうそう、iPod touchのオーディオブックの同期に成功したので、明日から移動中でもリスニングができます!ヽ(・∀・。)ノヤッタ-

今日もがんばりましょうー (≧∇≦)ノ



第185回(11月)対戦相手募集中!興味のある方はこちら↓のページから参加表明お願いします♡
http://pha-cist-doubtok.blog.so-net.ne.jp/2013-10-27-1

ただいまのりっこの対戦相手は3名です!
・しょしおさん
・りゅうさん
Oサンダーさん
keikeikeiさん


※参加表明順ですが、上記の参加表明用ページに書かれた方から順番にしています。 参加表明ページ以外に書かれると、参加漏れしてしまう可能性があります。

*私、参加表明したのに載ってないー (´・д・`) 、という方がいらっしゃいましたらコメント欄にて連絡下さい。
*参加表明された方はこのブログ内の「読んでいるブログ」に登録させて頂いています。この登録が嫌な方はコメント欄にてご連絡下さい。(最大20個までしか表示できません。ブログ上に載っていなくても登録はされています。)
*登録の際、エラーが起こってしまう方は残念ながら載せておりません。


アビメ対決中です!!(9月)
対戦相手の方、こちら↓から記入をお願いします!!
http://pha-cist-doubtok.blog.so-net.ne.jp/2013-10-29


TOEIC勉がんばる方、クリック(↓)お願いします♡(ランキングでいろんなブログがみれます)
人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へにほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
nice!(2)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 2

コメント 1

TM

Dear Ms.Rikko,

Today is Sunday. As I mentioned, on weekends, I'll write in English. Tomorrow you'll be off duty, right? Working for 24 hours・・・. I'm sure after that there'll be no work. I'll write in English anyway.

So the translator you talk about is so beautiful? If so, I wanna see her.
2 weeks left・・・. I have no idea what you are trying to do, but I'll keep my fingers crossed. For 2 years, I won't take the test, though.

Today I went to Nagano Local Office to receive a passport. I'm lucky there was no problem in my passport. During the application, one of the staff members said my picture had a problem. Usually I wear glasses, but the glasses made some shadow. Because of the shadow ,my eyes were unclear, it seems. Our eyes have two colors(black and white). But the shadow made it difficult to distinguish between black and white.But there was no phone call at all. After all, they were able to make my passport. I'm relieved. But in the manual I read, nothing was mentioned about glasses!! It was not my fault that there was a slight problem in my eyes.

2014 will be my first time abroad and the passport is valid for 10 years, I hope I can enjoy traveling fully.

My toeic score is 960 but I've never been abroad・・・.A little funny.

Bye-bye!

Sincerely Yours

TM

※As for the summary of this passage, I'll write in Japanese tomorrow.
by TM (2013-11-03 16:17) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。