別にいいんだけど [日常]

実はこっそり実務の翻訳講座でも始めようかと思って、とあるスクールのレベルチェックテストに挑戦してみたんだ。

内容は、1つの文章を関係代名詞を使わずに2つの文章にしたり、文法的な間違いを指摘する問題が5問、最後に英→日翻訳A4サイズで7行くらい。

1時間くらいかけてやって提出。
特に最後の英→日翻訳は慣れてないので時間がかかった。

で、答案が返ってきた。
メールには「りっこさんは十分な英語力をお持ちである、と添削者が言っていました」という嬉しいコメントとともに、Word形式で送った答案を恐らくプリントアウトして赤ペンで添削されたものがPDF形式で返ってきた。

見て思わずショックを受けるりっこ。
だって、まるの付け方があまりにも汚いんだもの (*´艸`*)

別にいいんだけど、文字が汚いのはしょうがないとしても、まるくらいはきれいに書こうとしない??私が採点者なら、もしかしたら受講するかもしれない新規の顧客の採点はできるだけきれいな文字で丁寧に採点すると思うのよ。

しかもコメントは書き捨てるように「上手です」とだけ記載されているの。
英→日翻訳にはコメントなく、まるがついているだけだったわ。。

もう、気分は

えーっ! (´・д・`)って感じ。

説明会に行くんだけど、行く前からモチベーションダウン。
だって講座とってもこのくらいのコメントしかくれないんじゃ嫌だもんヽ(`・ω・´)ノ


さて、昨日のTOEIC勉は超リアル模試のTEST3のpart7の日→英翻訳&暗唱。
やってみると、結構難しくて、「なんでここ動名詞なんだろ?私なら動詞の原形にする」とか読んでいるだけでは気付かないところがちょこちょこ出てきた。

まだSPを徘徊中(?)ですが、この作業、非常に頭が疲れます。
次のブログでいろいろ書きたいと思います。


第183回(9月)対戦相手募集中!興味のある方はこちら↓のページから参加表明お願いします♡
http://pha-cist-doubtok.blog.so-net.ne.jp/2013-08-03

ただいまのりっこの対戦相手は8名です!

tarueiさん
・りゅうさん
ましゃさん
Kokoさん
・しょしおさん
・まっちゃんさん
・Wahineさん
keikeikeiさん


※参加表明順ですが、上記の参加表明用ページに書かれた方から順番にしています。 参加表明ページ以外に書かれると、参加漏れしてしまう可能性があります。

*私、参加表明したのに載ってないー (´・д・`) 、という方がいらっしゃいましたらコメント欄にて連絡下さい。
*参加表明された方はこのブログ内の「読んでいるブログ」に登録させて頂いています。この登録が嫌な方はコメント欄にてご連絡下さい。(最大20個までしか表示できません。ブログ上に載っていなくても登録はされています。)
*登録の際、エラーが起こってしまう方は残念ながら載せておりません。


TOEIC勉がんばる方、クリック(↓)お願いします♡
人気ブログランキングへ
nice!(0)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 5

くだこ

お久しぶりです。
今日、IPですが、初のTOEICの結果が返ってきました・・・

思っていた結果に届かず、消沈していたので
りっこさんのブログへやる気をちょっと貰いに来ました(@´ω`@)
by くだこ (2013-09-13 20:52) 

ガッチャ

りっこさん、こんばんは。

そんな添削だとテンション下がりますね・・・。

印刷したもの説明会に持って行って
「こんな添削しかして貰えないんでしょうか?」
って聞いてやりましょう! (-ε-)ブーブー

by ガッチャ (2013-09-13 21:23) 

TM

(英語編)
Good evening, Ms.RIkko.
So you were praised after all. But there was no enough comment・・・.
Lectures exist because we expect many pieces of advice to come.
I know how disappointed you are.

By the way, thank you so much for answering my questions.
You've been to so many countries!
I have additional questions. Would you answer them, too?
As for traveling, you have more experience than I.
(As I mentioned, I've never been abroad before.)
I'd like you to teach me a lot.

No1. So you've been to France, Germany and Switzerland, too.
But they don't speak English, do they? What did you do with the languages?
As for French, I know only, "Bonjour","Je t'aime","au revoir" and "s'il vous plaît"
As for German, I know only, "guten Tag" and "essen."

No2. What was the major problem you had when you traveled abroad?(Language barrier?)

No3. As I mentioned, I'd like to go to America or Canada next year to enjoy major league baseball.
But I've never been abroad before. What should I keep in mind as a beginner?


And I'd like to tell you what book I use to practice for TOEIC.
The answer was this!

http://www.amazon.co.jp/TOEIC%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E6%9C%AC%E7%95%AA%E6%94%BB%E7%95%A5%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B010%E5%9B%9E%E6%A8%A1%E8%A9%A6-%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%B3%E3%82%AA%E3%83%BC/dp/4053032032


(日本語編)
おばんですりっこさん。
結局褒められたのですよね。しかし十分といえるコメントがなかったと。
多くのアドバイスを期待しているからこそ講座って存在すると思うんですが。
そのがっかりなお気持ちわかります。

ところで、こちらの質問に御回答頂きありがとうございました。
多くの国に行かれてますよね!
追加で質問したいのですが、御協力頂けますか?
旅行に関してはりっこさんのほうが先輩ですので、色々御教授頂ければと思います。
(私は1度も国外に出たことがないので・・・)

1つ目:フランス、ドイツ、スイスにも行かれてるんですね。
     でも英語圏じゃないですよね?言葉はどうなさってたのですか?
 私の場合、フランス語は「ボンジュール」、「ジュテーム」、「オボワール」、「シルブプ レ」しか知らないですし、ドイツ語にいたってはグーテンタークとエッセンしか知りません。

2つ目:海外旅行の際に発生した大きな問題は何でしたか?(やはり言葉?)

3つ目:申し上げましたと思いますが、メジャーリーグを観るために来年カナダかアメリカに行こうと思っています。しかし私は1回も外国に行ったことがありません。旅行初心者としてどういったことを心がければよろしいですか?


それから、私がTOEICのために使っている本をお教えします。
答えはこれだったんですよ。
        ↓
 (英語版参照願います)

では Au revoir!







































































by TM (2013-09-13 22:39) 

りっこ

くだこさん
こんなブログでよかったらやる気をチャージしていってください♪
お互いがんばりましょうーヽ( ・∀・)ノ


ガッチャさん
実際の説明会でもこんな感じだったら、行かないですね。
プリントアウトしていこうかなー( ̄ー+ ̄)


TMさん
きゃー、時間切れになってしまった。。
あとでまたコメントします!
by りっこ (2013-09-14 07:44) 

りっこ

TMさん
遅くなりました。。

1、英語圏以外の国では、その国の簡単なあいさつくらいでした(汗)
 でも日本人に人気な場所にしか行っていないので、どこに行っても日本語の表示を見ましたよ♪すごかったのはモンサンミッシェルで、入ったら「ようこそ」の文字。入ると半分以上が日本人(観光客)で、レストランではフランス人に片言の日本語で「オイシー?」と聞かれ、もはや日本なんじゃないかと思いましたよー。日本人ってどこでも出没してすごいですね。。

2、チャイナエアラインで帰る予定でチケットも持っていましたが、搭乗手続き時、英語でチャイナエアラインで帰りたい人がたくさんいるからANAの便と交換してくれないか、と空港の係の人に言われ承諾。荷物がチャイナエアラインの方に流れてしまっていたので(ロープの向こう側に荷物が見える状況)、片言の英語で荷物を指差し出してもらった。荷物を移動させようとしたら、事情をしらない警備員みたいな人(大柄な黒人の方)に「持ってっちゃダメだ」と怒鳴られ萎縮し、3分くらいゆっくり英語で喋ってやっと通じ、動く事ができました(汗)あれは怖かった。初海外のハワイだったので、英語力もなく、その人が日本語喋れるんじゃないかと期待したけど(ハワイだったので)"I can not speak Japanese!"とキレられ、どうしようかと思いましたー。

やっぱり言葉は大事ですね。

3、危険な区域には立ち寄らない。チップなどのマナーを調べておく。(←ウエイトレス、ウエイターなどはチップが給与となっているところが多いので)
パスポートと海外旅行保険の証書とお金は腰のポシェットに(笑)
うーん、私もtotal日数で考えるとそんなにたくさん行ってないので、あまりアドバイスできなくてごめんなさい。

あー、この本みたことありますよ!
確か解説付きと解説付いてないのがあるんですよね!!
韓国ってやっぱりTOEIC熱がすごいですよねー!!
by りっこ (2013-09-15 22:33) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

永遠のテーマの原因は?模試復習中 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。