リスニングの「咳」「蝉」バージョンに笑う♪ [TOEIC勉]
りっこです( ´ ▽ ` )ノ
今日は24時間勤務中にて、あまり英語はできていません。
単純な入力作業をしながらAudibleで本を聞いたりしていましたが、日本語だと2倍速でも遅いと感じるようになり、気付けば2.5倍速に∑(゚Д゚)!!!
英語の2倍速は音飛びしている感じがするのですが、日本語だといけますね。倍速の性能がいいのかな?それにしても、慣れって怖いですね。
あっという間に本の内容が頭に入った、気がする…(⌒-⌒; )
今更ですが、公式TOEICL&R問題集のリスニングの音声で「咳バージョン」と「蝉バージョン」があるのを知りました。ここのサイトを参考にさせて頂いています。
https://www.choimirai.com/blogs/news/toeic-korean-official-mp3-list
聞いてみると、本番さながらに音割れしているのと「咳」や「えへん虫」、「ページをめくる」音も入っていて面白かったです(≧∇≦)。
なんだか臨場感があって、本番のリスニングで、咳などでイラついてしまう気分を抑える練習にもなりますね!!
それにしても咳バージョンのえへん虫の音は、同じ部署の人の声にそっくりなんですよねー。昨日もその子はえへん虫に悩まされていたので、ちょっと笑いそうになってしまいました。
私としては、
「選挙カー」バージョンと、
「校庭で体育祭の練習」バージョン、
「鼻水」バージョン、
「試験官のハイヒールの音」バージョン、
「お手洗いに行く人が多すぎる」バージョン、
「貧乏ゆすり」バージョン、
「咳から鼻水へ移行」バージョンも欲しいですね。(≧∇≦)
選挙カーと体育祭の練習、ハイヒールは今までの受験で実際にあった事です。
体育祭の練習は、部活の学生がTOEIC試験中であることを知らずに勝手に始めてしまったもの。
さすがにその時は、受験者数人が手を上げて止めさせていました。
咳と鼻水は今の時期は必須ですね(笑)
もうそろそろ当直も終わり♪
自宅に帰ってゆっくりしよーっと( ´ ▽ ` )ノ
なんだか面白いと思った方、クリックお願いします♪( ´▽`)
今日は24時間勤務中にて、あまり英語はできていません。
単純な入力作業をしながらAudibleで本を聞いたりしていましたが、日本語だと2倍速でも遅いと感じるようになり、気付けば2.5倍速に∑(゚Д゚)!!!
英語の2倍速は音飛びしている感じがするのですが、日本語だといけますね。倍速の性能がいいのかな?それにしても、慣れって怖いですね。
あっという間に本の内容が頭に入った、気がする…(⌒-⌒; )
今更ですが、公式TOEICL&R問題集のリスニングの音声で「咳バージョン」と「蝉バージョン」があるのを知りました。ここのサイトを参考にさせて頂いています。
https://www.choimirai.com/blogs/news/toeic-korean-official-mp3-list
公式 TOEIC Listening & Reading 問題集 1
- 作者: Educational Testing Service
- 出版社/メーカー: 国際ビジネスコミュニケーション協会
- 発売日: 2016/10/14
- メディア: 大型本
聞いてみると、本番さながらに音割れしているのと「咳」や「えへん虫」、「ページをめくる」音も入っていて面白かったです(≧∇≦)。
なんだか臨場感があって、本番のリスニングで、咳などでイラついてしまう気分を抑える練習にもなりますね!!
それにしても咳バージョンのえへん虫の音は、同じ部署の人の声にそっくりなんですよねー。昨日もその子はえへん虫に悩まされていたので、ちょっと笑いそうになってしまいました。
私としては、
「選挙カー」バージョンと、
「校庭で体育祭の練習」バージョン、
「鼻水」バージョン、
「試験官のハイヒールの音」バージョン、
「お手洗いに行く人が多すぎる」バージョン、
「貧乏ゆすり」バージョン、
「咳から鼻水へ移行」バージョンも欲しいですね。(≧∇≦)
選挙カーと体育祭の練習、ハイヒールは今までの受験で実際にあった事です。
体育祭の練習は、部活の学生がTOEIC試験中であることを知らずに勝手に始めてしまったもの。
さすがにその時は、受験者数人が手を上げて止めさせていました。
咳と鼻水は今の時期は必須ですね(笑)
もうそろそろ当直も終わり♪
自宅に帰ってゆっくりしよーっと( ´ ▽ ` )ノ
なんだか面白いと思った方、クリックお願いします♪( ´▽`)