真逆のやり方 [スクール勉]

お昼ご飯を翻訳スクール付近で食べていたら、2つ隣に座っていた2歳くらいの男の子がテーブル食べてるのを見ちゃったりっこです( ̄▽ ̄)

母親が見てない時にこっそり私のほうを向いて、ニコニコしながら隣のテーブルをかじってました(笑)りっこが「ダメだよー」という顔をしても、テーブルかじってごきげんw

しかも母親がその子の方を向くと、かじるのやめて何もしてないフリ(≧∇≦)
やっちゃいけないことだってわかっているんだねー。でもねー、テーブルは食べれないよ♪


というわけで、翻訳スクール初日行ってきました♪
あらかじめもらっていたテキストの文体の強さに、さぞかし怖いおじさんがいるのかと思い、ブルブルしながらドアを開けましたが、先生は

とっても人の良さそうなお兄さんでしたー(≧∇≦)

テキストとのギャップに思わずニヤついてしまいましたが、授業は目からウロコが多かったです。

驚いたのは発想が前のスクールと真逆なんです。

前のスクールは、専門分野を理解することに重点を置いていて、理解をした上で翻訳する感じ。「こういう時はこういう風に訳しましょう」というルールはなく、全てケースバイケースでポイントがつかめませんでした。

今回のスクールは専門分野については全く触れず、とりあえずルールに従い、間違えないように訳すことに重点を置いています。ある意味、こんなにルールを確立できるなんてすごいです!!

面白いと思ったのは「オススメの専門誌ありますか?」という質問を前のスクールでも、今日のところでもしたのですが、

前のスクールの先生は
「この雑誌はこの分野の知識を理解するのに役立った」とか
「どの雑誌かというより、好きなものをたくさん読んで経験を積むことです」という返答がきて

今回のスクールは
「内容は理解しなくてもいいですから、専門的な言葉の使い方をみてください」
「どの雑誌の訳もひどいものばかりです」という返答だったこと。


専門知識をもって正しい訳を作る前のスクールのやり方は正解だけど、最低限の翻訳のルールがないと上達するのに時間がかかる。今回のスクールは、翻訳のルールをカバーできて、これをマスターすると翻訳時間短縮にもつながりそう(*^^*)

生徒はなんと2人でびっくりしましたが、アットホームでいい感じ。
復習しよーっと*\(^o^)/*



第190回(5月)対戦相手募集中!興味のある方はこちら↓のページから参加表明お願いします♪
http://pha-cist-doubtok.blog.so-net.ne.jp/2014-04-13-1

ただいまのりっこの対戦相手は1名です♪
ai*さん

※参加表明順ですが、上記の参加表明用ページに書かれた方から順番にしています。 参加表明ページ以外に書かれると、参加漏れしてしまう可能性があります。

*私、参加表明したのに載ってないー (´・д・`) 、という方がいらっしゃいましたらコメント欄にて連絡下さい。
*参加表明された方はこのブログ内の「読んでいるブログ」に登録させて頂いています。この登録が嫌な方はコメント欄にてご連絡下さい。(最大20個までしか表示できません。ブログ上に載っていなくても登録はされています。)
*登録の際、エラーが起こってしまう方は残念ながら載せておりません。



第188回(3月)対戦相手の方、アビメ対決中です♪
対戦相手の方はこちらに記載をお願いします。
http://pha-cist-doubtok.blog.so-net.ne.jp/2014-04-17



TOEIC勉がんばる方、クリック(↓)お願いします?
人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へにほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

明日は初日♪しつこく邪魔された日 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。