またしても混乱中 [スクール勉]

おはようございます( ´ ▽ ` )ノ
暑いですね[あせあせ(飛び散る汗)]

今日も混乱中です。
[ひらめき]not so much A as B
He is not so much a scholar as a journalist.(彼は学者というよりはむしろジャーナリストだ)
(=He is a journalist rather than a scholar.)
(=He is more a journalist than a scholar.)

Aに何が入るのか、混乱します[ふらふら]
要するに、「Aとは言えないよ、Bだよ」とBが言いたいことなんでしょうが、日本語をみてパッと言えないわねー[たらーっ(汗)]
言い換え表現を含めると、さらに混乱度が増します( ̄▽ ̄)

さらに、AとBが入らないバージョンを加えるとますます混乱!!(笑)
[ひらめき]not so much as ~「~さえしない」
She didn't so much as look at me.(彼女は私に一べつさえしなかった)


頭から煙が出そうですが、今日もがんばろーっと*\(^o^)/*


TOEIC勉がんばる方、クリック(↓)お願いします!
人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へにほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。