別にいいんだけど [日常]

実はこっそり実務の翻訳講座でも始めようかと思って、とあるスクールのレベルチェックテストに挑戦してみたんだ。

内容は、1つの文章を関係代名詞を使わずに2つの文章にしたり、文法的な間違いを指摘する問題が5問、最後に英→日翻訳A4サイズで7行くらい。

1時間くらいかけてやって提出。
特に最後の英→日翻訳は慣れてないので時間がかかった。

で、答案が返ってきた。
メールには「りっこさんは十分な英語力をお持ちである、と添削者が言っていました」という嬉しいコメントとともに、Word形式で送った答案を恐らくプリントアウトして赤ペンで添削されたものがPDF形式で返ってきた。

見て思わずショックを受けるりっこ。
だって、まるの付け方があまりにも汚いんだもの (*´艸`*)

別にいいんだけど、文字が汚いのはしょうがないとしても、まるくらいはきれいに書こうとしない??私が採点者なら、もしかしたら受講するかもしれない新規の顧客の採点はできるだけきれいな文字で丁寧に採点すると思うのよ。

しかもコメントは書き捨てるように「上手です」とだけ記載されているの。
英→日翻訳にはコメントなく、まるがついているだけだったわ。。

もう、気分は

えーっ! (´・д・`)って感じ。

説明会に行くんだけど、行く前からモチベーションダウン。
だって講座とってもこのくらいのコメントしかくれないんじゃ嫌だもんヽ(`・ω・´)ノ


さて、昨日のTOEIC勉は超リアル模試のTEST3のpart7の日→英翻訳&暗唱。
やってみると、結構難しくて、「なんでここ動名詞なんだろ?私なら動詞の原形にする」とか読んでいるだけでは気付かないところがちょこちょこ出てきた。

まだSPを徘徊中(?)ですが、この作業、非常に頭が疲れます。
次のブログでいろいろ書きたいと思います。


第183回(9月)対戦相手募集中!興味のある方はこちら↓のページから参加表明お願いします♡
http://pha-cist-doubtok.blog.so-net.ne.jp/2013-08-03

ただいまのりっこの対戦相手は8名です!

tarueiさん
・りゅうさん
ましゃさん
Kokoさん
・しょしおさん
・まっちゃんさん
・Wahineさん
keikeikeiさん


※参加表明順ですが、上記の参加表明用ページに書かれた方から順番にしています。 参加表明ページ以外に書かれると、参加漏れしてしまう可能性があります。

*私、参加表明したのに載ってないー (´・д・`) 、という方がいらっしゃいましたらコメント欄にて連絡下さい。
*参加表明された方はこのブログ内の「読んでいるブログ」に登録させて頂いています。この登録が嫌な方はコメント欄にてご連絡下さい。(最大20個までしか表示できません。ブログ上に載っていなくても登録はされています。)
*登録の際、エラーが起こってしまう方は残念ながら載せておりません。


TOEIC勉がんばる方、クリック(↓)お願いします♡
人気ブログランキングへ
nice!(0)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。