ネイティヴの文章を見て思う [TOEIC勉]

りっこです( ´ ▽ ` )ノ

何気に5月のTOEICから3週間ですか(;゜0゜)
早いですねー。ということは、通常通りなら、今度の月曜日の正午には結果が発表されちゃいますね。。5月は感触がイマイチだったから結果みたくないなぁ(´Д` )

[かわいい][かわいい][かわいい]


昨日の仕事帰りはジム&仕事関連で時間を費やしてしまい、ほとんど英語勉できませんでした。


やったのは暗記暗唱スクールの英作文の解答を読むこと。
この解答はネイティヴが作成したと聞いていますが、そこまで難しい文法とか構文は使われていないけれど、使い慣れてない表現を多数見つけます。


昨日調べた表現
put somebody up <人>を泊める
It's very kind of you to put me up at such short notice.
直前の連絡でしたのに泊めてくださってありがとうございます.



英作文をして考えるのは、難しい文法を使ったり、珍しい単語を使うというよりは、簡単な文法、よくある表現でわかりやすい文章を作る方が重要だってこと。相手にちゃんと伝わる事の方が大事ですよねー。


習い始めの時に関係代名詞を使うのが楽しくて、関係代名詞でたくさん繋げた文章をネイティヴに使ってみたら「何言ってるのかわからない( ̄ー ̄)」と言われてしまったことがあります(笑)。


つまりはこちらの「関係代名詞をたくさん使いたい」という欲求で会話をしてしまったわけで、相手が理解しやすいように、という気持ちは全くなかったんですね。。


とはいえ、簡単な構文でさえ速く言えないので、「相手が理解しやすいように」と気を配れるようなレベルでもなかったりしますが。。



今日はもうちょっとがんばります♪( ´▽`)



にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ人気ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。