曖昧な単語 work out [TOEIC勉]
りっこです♪( ´▽`)
昨日は当直明けでゆっくり。
地元をサイクリングしたり、眠ったりしてました。
田舎道サイクリングは田んぼとかヒマワリとかあってとっても癒されます♪
昨日は非公式問題集を進めました。part7のSPを進行中。
ここは1日1つだけでもやると決めたところ。今日もがんばります!
罰ゲームの単語を調べていますが、一気に載せると大変な長さになりそうなので、少しずつ書いていこうと思います。
「この単語の意味曖昧だなぁ」となぜ思うのだろう?と考えると、その原因の一つは「意味がたくさんあるから」というのもあるなぁ、と気付いたりします。
今日の単語は
work out
知っているようで、曖昧。そんなものの代表例。
仕事でもカタカナで使いますけどね。
意味を調べるとたーくさんあって、これをそのまま覚えるとなると頭がパンクしそうです。。
1 work something out <計画・案など>を練り上げる, <予定など>を立てる, 決める
Have you worked out the schedule for next month?
来月の予定は立てましたか.
2 work something out <金額・答えなど>を計算する, 算出する
"How much do I owe you?" "I haven't worked it out yet."
「君にいくら借りてるんだっけ」「まだ計算してないよ」
3 work out ともwork itself out〈問題・悪状況などが〉改善される, うまくいく, 丸く収まる
I'm sure everything will work out in the end.
きっと最終的にはすべてうまくいくだろう.
4 work something out <問題・悪状況など>を解決する, 丸く収める
They're trying to work things out, but I think they're heading for divorce.
二人は事態を丸く収めようとしているが, 離婚に向かっていると私は思う.
5 work out 〈状況が〉(…に)なる
How did it all work out in the end?
結局すべてはどうなったの?
6 work somebody / something out(よくよく考えて)<…>を理解する, がわかる
I couldn't work her out at all.
彼女のことがまったく理解できなかった.
7 work out〈金額などが〉(…に)なる
‣ work out to / at something
(合計で)<ある金額>になる
It works out to $50 a night.
1泊50ドルになる.
work out (to be) expensive / cheap
高くつく[安くあがる], 割高[割安]である
If we go by taxi, it's going to work out to be very expensive.
タクシーで行くととても高くつく.
8 work out(ジムなどで定期的に)運動する, 体を鍛える
9 work something out《英》(雇用契約に従って)<期間>の最後まで勤める, の間ずっと勤める
They've said I don't need to work out my notice.
解雇予告期間の最後まで勤める必要はないと言われた.
そこで勝手にイメージしてみてみたのですが、outが付くことで、
やっている事(work)ができた♪( ´▽`)
という感じなのかな、と思いました。いや、「できるようにする」かな?
しかも良い方向にできている感じですね♪
目的語を挟む時は、目的語が「できた」感じになるといった感じ。
「ジムに行く」というのはそのまま覚えないとダメそうですね(´Д` )。
明日も単語書きます♪
第213回(9月)の対戦相手を募集しています( ´ ▽ ` )♪
興味を持たれた方はこちらへ♪
[現在のりっこの対戦相手は8人です]
対戦ありがとうございます♪( ´▽`)
・238さん
・梅さん
・きよぱんさん
・奈々太郎さん
・みさえさん
・Lydiaさん
・りゅうさん
・ゾーイさん
昨日は当直明けでゆっくり。
地元をサイクリングしたり、眠ったりしてました。
田舎道サイクリングは田んぼとかヒマワリとかあってとっても癒されます♪
昨日は非公式問題集を進めました。part7のSPを進行中。
ここは1日1つだけでもやると決めたところ。今日もがんばります!
罰ゲームの単語を調べていますが、一気に載せると大変な長さになりそうなので、少しずつ書いていこうと思います。
「この単語の意味曖昧だなぁ」となぜ思うのだろう?と考えると、その原因の一つは「意味がたくさんあるから」というのもあるなぁ、と気付いたりします。
今日の単語は
work out
知っているようで、曖昧。そんなものの代表例。
仕事でもカタカナで使いますけどね。
意味を調べるとたーくさんあって、これをそのまま覚えるとなると頭がパンクしそうです。。
1 work something out <計画・案など>を練り上げる, <予定など>を立てる, 決める
Have you worked out the schedule for next month?
来月の予定は立てましたか.
2 work something out <金額・答えなど>を計算する, 算出する
"How much do I owe you?" "I haven't worked it out yet."
「君にいくら借りてるんだっけ」「まだ計算してないよ」
3 work out ともwork itself out〈問題・悪状況などが〉改善される, うまくいく, 丸く収まる
I'm sure everything will work out in the end.
きっと最終的にはすべてうまくいくだろう.
4 work something out <問題・悪状況など>を解決する, 丸く収める
They're trying to work things out, but I think they're heading for divorce.
二人は事態を丸く収めようとしているが, 離婚に向かっていると私は思う.
5 work out 〈状況が〉(…に)なる
How did it all work out in the end?
結局すべてはどうなったの?
6 work somebody / something out(よくよく考えて)<…>を理解する, がわかる
I couldn't work her out at all.
彼女のことがまったく理解できなかった.
7 work out〈金額などが〉(…に)なる
‣ work out to / at something
(合計で)<ある金額>になる
It works out to $50 a night.
1泊50ドルになる.
work out (to be) expensive / cheap
高くつく[安くあがる], 割高[割安]である
If we go by taxi, it's going to work out to be very expensive.
タクシーで行くととても高くつく.
8 work out(ジムなどで定期的に)運動する, 体を鍛える
9 work something out《英》(雇用契約に従って)<期間>の最後まで勤める, の間ずっと勤める
They've said I don't need to work out my notice.
解雇予告期間の最後まで勤める必要はないと言われた.
そこで勝手にイメージしてみてみたのですが、outが付くことで、
やっている事(work)ができた♪( ´▽`)
という感じなのかな、と思いました。いや、「できるようにする」かな?
しかも良い方向にできている感じですね♪
目的語を挟む時は、目的語が「できた」感じになるといった感じ。
「ジムに行く」というのはそのまま覚えないとダメそうですね(´Д` )。
明日も単語書きます♪
第213回(9月)の対戦相手を募集しています( ´ ▽ ` )♪
興味を持たれた方はこちらへ♪
[現在のりっこの対戦相手は8人です]
対戦ありがとうございます♪( ´▽`)
・238さん
・梅さん
・きよぱんさん
・奈々太郎さん
・みさえさん
・Lydiaさん
・りゅうさん
・ゾーイさん