はじめの一歩 [翻訳]

スクリーンショット 2013-10-12 0.25.42.png
テレビを見ていたらNYの街が映し出されていて、昨年の10月にNYに行った事を思い出した。


・・・・たった1.5日だけだけど( ̄∀ ̄*)


行く前はNYはすっごく広くてー、東京の10倍くらいすごいところー♡
と思っていたけれど、帰る時には東京と変わらないくらいのところー♪
になってました。

テレビでしかみれなかった建物を見たときはうれしかったけど、やっぱりきれいなのは東京。
建物にしろ、トイレにしろ、景色にしろ、ケーキも東京の方がよかったです。
とはいえ、1.5日しか行っていない私が言うのも説得力ないですねー(笑)



今年は海外旅行はなし!5日程度取れる夏休みを今年はバラバラにとり、ひたすら趣味に費やします。夏休みに予定のない寂しい三十路過ぎ女ですが(笑)旅行の代わりに



実務翻訳講座が始まります!!



わくわくです(o*´∇`)o



この講座は英日翻訳のみの講座。
既に通っている通訳系のスクールでは日→英メインなので、英→日の授業がちょっと楽しみなのです。ちなみにこのスクールでは日→英はやってません。。


これに関しては説明会で私も手を挙げて質問しました。「なぜ日→英はやっていないのか」ってね。

回答は「英→日ができる人は日→英もできるようになります」だったけど、この答えではさっぱり納得いかなかったわ。。そういうものなのかしら???

あとは翻訳業界では日→英訳の場合、結局はネイティブにチェックしてもらうことになるので、その分人件費がかかり、そんなに儲からないという回答を頂いた。



ふーん、そうなんだね。。( ̄- ̄)



クラスはその分野の翻訳の基礎から。チェックテストで「英語力は十分」と評価を頂いて、英語力UPのための講座は受けなくていいと言われました。TOEICを含め、英語勉やってきてよかったです♡

とはいえ、噂ではこのスクールで実際にその分野の翻訳者となるのはクラスで3人未満。。
ただ習うだけでも今の仕事には多少役立ちそうですが、将来翻訳者になる・ならないは別として、クラスで上位3番目に入るくらい、できるようになりたいなー。

さーて、今日は翻訳の先生が「この英文見てきてね」と言っていた宿題をやります。
「見てきてね」だけなんだけど、結構よくやらないとダメなのかな??
まださーっとしか見てないので、もうちょっとやろー(`・ω・´)ノオゥ!!



TOEIC勉がんばる方、クリック(↓)お願いします♡
人気ブログランキングへ にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。