通訳スクールの体験へ行った話 [日常]

日曜日の朝にみた夢は、知らない人が出てきて

1:30

と書いてあるカードを見せてきました。そして言うんですよ「1:30ですよ」と。
かなり怪しい感じでした(笑)
私は「1:30???」とハテナがいっぱい。そしてその数字の意味に気付いたところで起きました。


きゃぁぁぁぁ、宿題!(艸゚Д゚;)


そうです。1:30の意味は宿題の英作を90秒で言えるようにしてね、の数字でした(泣)
しかも私は不定期に通う人なので、次の授業まで時間がないのでしたー(汗)


今日はアビメ対決の記事を書きたかったのですが、まだアビメが届いていません。
これは毎度の事。私の地域はいつもアビメが届くのが遅いのです。



なので、先週書けなかった「こっそり通訳学校の体験に行った」事について書いちゃおうと思います。

今の時期、来年度の生徒を獲得するためにいろんなスクールで体験をやっているので、この時期を利用してこっそり行ってきました。とは言え、私が仕事としてやりたいのは翻訳であり、英文法や会話強化として既に通訳系のスクールには通っているのであくまで見学だったんだけどね♪

ただ一つ気になっていたのは今のスクールは日本語に訳す事をしないので、他のスクールはどうしているのか気になっていたんだ。



コースは同時通訳の初心者向け。
やったのは
・英語のシャドーイング(買い物での会話)
・英→日翻訳(買い物での会話)
・日本語のシャドーイング(ニュース)
・日→英翻訳(案内文)



日本語のシャドーイングってやったことなかったのですが、思ったよりできませんでした。
ニュースキャスターがいかに速く正確に読んでいるか分かったよー。
そして私、かみ過ぎました(笑)

参加者は12人くらいだったかな。初心者向けのコースを選びましたが、みなさん英語的には初心者じゃなかったです。印象的には日本語に直すより、英語にする方がみんなできている感じでした。先生曰く、英文は自分の知っている知識内で文章を作ればいいので、どんな単語を使ってくるかわからない外国人の英語を日本語に直すより楽、とのこと。

先生は現役のおばちゃまでした。今までの苦労話を混ぜながら生徒に訳を言わせて、一文ずつ解説を行っていきます。

しかし、生徒が12人いるので順番があまり回ってこないのと、先生の体験談が長くて、ただ聞いている事が多い授業でした。途中で「先生、もうお話はいいから英文もっと訳そうよー」と思ったくらい。飽きてスケージュール帳みたりしている人もいましたねー。

体験だからこんなに話すのか、とも思いましたが、お話好きそうな先生でしたし、もし通常の授業でこんな状態だと正直イライラしてしまうかもしれないです。
先生の声は大きめなのですが、ちょっと耳につく感じで、これもまた私には合っていませんでした。


現在通っている翻訳のスクールでもそうなのですが、何がポイントなのかさっぱり分からなかったです。翻訳、通訳系にポイントを求めてはいけないのでしょうか?


一つの記事を訳して、どういう風に訳したかを生徒に聞いて、先生が自分の体験談も交えて話しながら説明するタイプは、ポイントがどれかわからず「へー、そういう風に訳す事もあるんだー」といった、すっきりしない形で終わる事が多いです。ここで、「それと比較してこれはね、」というような話が出てくると覚えやすいのですが。。


文法的に間違って言ってしまった方への文法的な解説はありませんでした。
「そうは言わないよねー♪」でおしまい。
この体験は、TOEICのスコアに関わらず、全ての方対象だったのですが、これでいいのかな??


思い返せば、体験に行ったスクールも、今の翻訳のスクールも、その道で現役で働いている方。
現役で働いている、といえば聞こえはいいのですが、教える事に慣れていないのかもしれません。教える事は本業の次、という位置づけなのでは??体験談はたくさん聞けるのですけどね。

もしかしたら、この分野で教えること専門の先生は少ないのかもしれません。
先生のお手本をそっくり同じにできるように繰り返すのが勉強法になってくるのかな、と翻訳をやっていて思いました。(そうすると、翻訳はお手本の訳さえあればいいので通信でもいいのかな、と思っちゃうんだよね)


体験に行ったスクールの場合、授業について行くにはそれなりの英語力が必要です。


現在通っている通訳系のスクールはいいスクールだなーと再確認して帰ってきたよ。
日本語訳もやってくれないかなー(*・ε・*)ムー

1:30の夢は怖かったけど、宿題がんばる!



体験で学んだ教訓
現役だからといって教えるのが上手いとは限らない



第188回(3月)対戦相手募集中!興味のある方はこちら↓のページから参加表明お願いします?
http://pha-cist-doubtok.blog.so-net.ne.jp/2014-01-13-1

ただいまのりっこの対戦相手は12名です♪
keikeikeiさん
・Bayberryさん
くーまんさん
葵ルカさん
たくたくさん
・りゅうさん
yuumoさん
・Hiroさん
TOEIC ft.火星猫さん
・peruさん
・まっちゃんさん
英語教師さん

※参加表明順ですが、上記の参加表明用ページに書かれた方から順番にしています。 参加表明ページ以外に書かれると、参加漏れしてしまう可能性があります。

*私、参加表明したのに載ってないー (´・д・`) 、という方がいらっしゃいましたらコメント欄にて連絡下さい。
*参加表明された方はこのブログ内の「読んでいるブログ」に登録させて頂いています。この登録が嫌な方はコメント欄にてご連絡下さい。(最大20個までしか表示できません。ブログ上に載っていなくても登録はされています。)
*登録の際、エラーが起こってしまう方は残念ながら載せておりません。


TOEIC勉がんばる方、クリック(↓)お願いします?
人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへにほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へにほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
nice!(0)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。